Словник безбар'єрності: Люди із досвідом полону


У публічному та професійному спілкуванні рекомендовано використовувати формулювання, що ставлять людину на перше місце, а не зосереджуються на її травматичному досвіді.

Коректними є такі визначення:

  • «захисники та захисниці, звільнені з полону»;
  • «люди із досвідом полону»;
  • «військовослужбовці, звільнені з полону»;
  • «цивільні особи, звільнені з полону».

Водночас використання формулювань:

  • «полонені»;
  • «колишні полонені»;
  • «колишні бранці»;
  • «нещасні полонені»;
  • «люди, які пройшли катівні»;
  • «обмінний фонд»

є некоректним та не відповідає принципам безбар'єрної комунікації.

Використання таких висловів зводить людину до пережитого травматичного досвіду, закріплює за нею статус жертви або знеособлює її. Водночас полон є пережитою подією, а не ознакою, що визначає особистість людини чи її ідентичність.

Якщо в комунікації справді важливо згадати про досвід перебування в полоні, це слід робити коректно, дотримуючись принципу «спочатку людина» та використовуючи нейтральні описові формулювання, які підкреслюють гідність людини та її нинішній статус.

Застосування людиноорієнтованої та безбар'єрної мови сприяє формуванню поважного ставлення, зменшенню стигматизації та створенню інклюзивного інформаційного простору, заснованого на гідності та правах людини.

Підготовлено за матеріалами Довідника безбар'єрності (https://bf.in.ua/).

Outdated Browser
Для комфортної роботи в Мережі потрібен сучасний браузер. Тут можна знайти останні версії.
Outdated Browser
Цей сайт призначений для комп'ютерів, але
ви можете вільно користуватися ним.
67.15%
людей використовує
цей браузер
Google Chrome
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
  • Linux
9.6%
людей використовує
цей браузер
Mozilla Firefox
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
  • Linux
4.5%
людей використовує
цей браузер
Microsoft Edge
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
3.15%
людей використовує
цей браузер
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
  • Linux